財政部、國家稅務總局印發(fā)的《關于貫徹落實〈中共中央國務院關于加強技術創(chuàng)新、發(fā)展高科技、實現產業(yè)化的決定〉有關稅收問題的通知》(財稅字〔1999〕273號),對于1999年10月1日以后計算機軟件征收營業(yè)稅、增值稅的問題作了具體規(guī)定。近據部分地區(qū)反映,在該通知下發(fā)前,由于原有稅收政策對計算機軟件如何征稅規(guī)定得不夠明確,各地在對計算機軟件如何征稅的問題上理解和執(zhí)行不盡一致,另有部分地區(qū)反映由于收到文件較晚,能否推遲執(zhí)行文件。為了規(guī)范稅務機關的執(zhí)法行為,經研究,現對上述問題明確如下:
一、1999年10月1日前,納稅人銷售計算機軟件或銷售機器設備附帶的計算機軟件(以下簡稱計算機軟件),已征稅的,無論是只征收營業(yè)稅、增值稅中的一種稅,還是既征收了營業(yè)稅又征收了增值稅,均不作納稅調整;未征稅的,按照財稅字〔1999〕273號文件的規(guī)定補征營業(yè)稅或增值稅。
二、1999年10月1日前,納稅人進口計算機軟件自己使用的,無論進口環(huán)節(jié)繳納了增值稅還是按規(guī)定免征了增值稅,向境外支付的軟件費凡未征收營業(yè)稅的不再補征營業(yè)稅;進口后在境內銷售的,其征稅問題依照本通知第一條的規(guī)定辦理。
三、各級稅務機關應嚴格執(zhí)行財稅字〔1999〕273號文件所規(guī)定的執(zhí)行時間。1999年10月1日以后,納稅人銷售計算機軟件,凡未按該文件有關營業(yè)稅、增值稅征收范圍的規(guī)定而征收營業(yè)稅或增值稅的,必須糾正并做稅款補、退庫處理。
四、財稅字〔1999〕273號文件第一條第(四)款所稱“經過國家版權局注冊登記”,是指經國家版權局中國軟件登記中心核準登記并取得該中心發(fā)放的著作權登記證書。